TO THE AMERICAN PEOPLE
An OPEN LETTER
FROM THE
Dear American friends,
With sincere and friendly
sentiments, from a far-away land of the
This horrible outcome was right
from that time in 1960s, confirmed, warned and opposed by many prestigious
American and world researchers such as Professor Arthur Galston, a biologist
together with the US Physiobotanist Association and about five thousands
(5,000) other US scientists, including seventeen (17) Nobel laureates and one
hundred and twenty nine (129) members of the US National Academy of Sciences.
We were deeply moved by pictures
appearing on screens depicting hundreds of thousands of American people pouring
into the streets against the war of aggression in Vietnam, especially pictures
that showed American veterans throwing away their medals and awards after
realizing the deception that had brought them to Vietnam to fight against a
people who have aspired so much for independence and freedom.
Dear friends,
From the Bertrand Russell
Tribunal of Conscience held during the time of the Vietnam War to the Stockholm
Conference convened in July 2002, and to now, the support offered by the
progressive people all over the world has greatly inspired the Vietnamese
people to overcome uncountable difficulties and sufferings in the course of
their fight for their national reunification and reconstruction.
The war is over. The country has
made her marvelous rebirth. Millions of people have nevertheless been subject
to deadly incurable diseases due to dioxin exposure. Thousands of them have
consequently died in agony with deep indignation towards the perpetrators of
crimes. Many women have suffered reproductive complication and even the total
loss of the right to be a mother. Among other things, the most painful fact may
be that their descendants who have nothing to do with the war were, are and
will be, as victims of dioxin, born with inherited diseases, and, of course,
without smallest hope of enjoying even a minute of happiness of living like an
ordinary being. The victims of Agent Orange/dioxin are the most miserable and
tragic people. Many of them, with lots of deformed off-spring, have almost
survived in poverty.
We, the Vietnamese people,
ceaselessly thirsty for peace and friendship, have exerted great patience in
demonstrating our preparedness for cooperation with the US in solving the cruel
war consequences, especially those severe evils resulting from horrible chemical
warfare. However, this has met no positive response.
In face of this situation, the
Vietnamese victims of Agent Orange feel it necessary to file a lawsuit against
the US chemical corporations, the suppliers of this toxic substance used in the
Vietnam War and who gained enormous profits from the sufferings of millions of
people.
The legal action taken by the
Vietnamese victims is also designed in the lawful interests of all other
victims, including those in the United States, Australia, the Republic of South
Korea, Thailand, New Zealand and the Republic of Philippines.
Inevitably, this legal action is
structured for the sake of many forthcoming generations. It is nevertheless
undertaken for the solemn right-to-life of every human being.
Dear friends,
We hereby would like again to
affirm before you that the Vietnamese have never harbored any sense of hatred
for the American people who have written several important pages of history of
hard struggle for independence and freedom. We are earnestly hoping to enjoy
your further understanding and more profound sympathy for the extreme
sufferings imposed on the Vietnamese victims. However, we ask you to know that
the use of toxic chemicals is totally in brazen violation of international laws
and thus being a war crime and an act of betrayal against the spirit of the
Declaration of Independence by Thomas Jefferson.
For the sake of justice and
noble conscience, please raise your voice and demand the US Court of Law to
conduct serious litigation proceedings, and that the US chemical corporations
to fulfill their compensation liability for the victims of Vietnam, of the
United States and of other countries.
The present struggle is directly
aimed at the peaceful and happy life of our future generations on this planet.
41/11 Linhlang Street, Congvi,
Badinh
Hanoi, Vietnam,
Tel. 84-04-7628577,
84-04-7629452
Fax: 84-04-7629452
Email: hnncddcvn@vnn.vn